Ultimi MIDI KARAOKE inseriti

Chrome blocca i download dei midi karaoke?:
perchè e come risolvere il problema


Cerca nel blog - video testi accordi basi midi karaoke youtube foto

mercoledì 10 novembre 2010

Ryoma Kainuma - LA SCIMMIA, LA VOLPE E LE SCARPE

L'elenco dei bambini





Ryoma Kainuma
Ryoma ha 8 anni e viene dal Giappone.
Canta “La scimmia, la volpe e le scarpe”: brano della tradizione Giapponese che vede per protagoniste una scimmia e una volpe; una favola con il lieto fine sulla stupidità della vanità.
Famiglia: ha tre fratelli ed una sorella, tutti più piccoli di lui (hanno 6, 4, 2 e 0 anni). Giocano insieme, ma talvolta litigano.
Cosa farà da grande: l’insegnante di musica come il suo papà
Animale preferito: il cavallo. La parte terminale del suo nome (MA) significa in giapponese proprio cavallo, mentre la radice significa drago
Piatto preferito: spaghetti giapponesi e pizza
Materia preferita: musica, matematica e scienze
Passatempo preferito: gli piace tutto, il papà sostiene che il suo hobby sia la vita stessa, è per natura un entusiasta che ama godere di tutto
La cosa più bella dello Zecchino d’Oro: giocare con gli altri bambini
Se avesse la bacchetta magica…: volerebbe nello spazio per esplorare il cosmo.

IL testo

SOLISTA:
Sulla strada per Osaka la scimmia trafelata passava con un cesto di bambù,
Quando vide inaspettata la volpe argentata con le scarpe nuove blu.
CORO:
Quella scimmia trafelata in viaggio per Osaka le scarpette nuove ammirò,
Eran belle per davvero coi lacci tutti d'oro e perfino qualche strass!
SOLISTA:
"Le mie scarpe non voglio sporcare
Nella strada che porta in città.
SOLISTA +
CORO:
Con il cesto mi devi portare!"
SOLISTA:
La volpe ordinò con vanità!
CORO:
Una scimmia sai scarpe non ha mai, ma ti porterà col cuore dove tu vorrai.
SOLISTA +
CORO:
Essa essa essa hoi sassa
Sulla strada per Osaka sai chi passa,
SOLISTA:
A cavallo di una scimmia una volpe c’è
Ascoltando la canzone capirai perché
CORO:
Non è mai quel che hai che ti fa brillare, ma soltanto quel che sai donare.
SOLISTA:
Quella scimmia trafelata, in viaggio per Osaka, la volpe sulle spalle caricò,
CORO:
Ma pesava per davvero e dopo un capogiro, lunga stesa scivolò.
SOLISTA:
Fu così che la volpe pentita per aver agito con vanità
SOLISTA +
CORO:
Caricò la scimmietta ferita
SOLISTA:
E nel cesto la portò in città.
CORO:
Un amico sai non ti lascia mai, ma ti porterà col cuore dove tu vorrai.
SOLISTA +
CORO:
Essa essa essa hoi sassa
SOLISTA:
Osaruno kagoyada hoi sassa
Higureno yamamici hosoi mici
Odawara giocin burasagete
Sole yattoko dokkoi hoi sassa hoi hoi hoi hoi sassa.
CORO:
Quella volpe, bambini, ha capito ciò che dà vera felicità:
E’ l’affetto che ti dona un amico, vale più di due scarpette con strass.
SOLISTA:
Un amico sai non ti lascia mai!
SOLISTA +
CORO:
Essa essa essa hoi sassa
Sulla strada per Osaka sai chi passa,
SOLISTA:
A cavallo di una volpe una scimmia c’è
Ascoltando la canzone capirai perché
SOLISTA +
CORO:
Non è mai quel che hai che ti fa brillare, ma soltanto quel che sai donare.

6 commenti:

  1. Bello, ganbatte Ryomakun! anata no uta wa honto kirei da. Arigatou

    RispondiElimina
  2. めっちゃめっちゃ上手な~ぁ!!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. non ci ho capito niente forse perchè tu sei giapponese ahahhah

      Elimina
  3. bravoo me la sono imparata tutta la canzone continua cosi ryoma

    RispondiElimina
  4. E bellissima questa canzone la scolterei finquando non ci saro piu

    RispondiElimina